home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / var / lib / dpkg / info / ucf.templates < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-02-15  |  13.1 KB  |  114 lines

  1. Template: ucf/title
  2. Type: title
  3. Description: Modified configuration file
  4. Description-ca.UTF-8: Fitxer de configuraci├│ modificat
  5. Description-cs.UTF-8: Zm─¢n─¢n├╜ konfigura─ìn├¡ soubor
  6. Description-da.UTF-8: ├åndret ops├ªtningsfil
  7. Description-de.UTF-8: Ge├ñnderte Konfigurationsdatei
  8. Description-es.UTF-8: Fichero de configuraci├│n modificado
  9. Description-fr.UTF-8: Fichier de configuration modifi├⌐
  10. Description-gl.UTF-8: Ficheiro de configuraci├│n modificado
  11. Description-it.UTF-8: File di configurazione modificato
  12. Description-ja.UTF-8: σñëµ¢┤πüòπéîπüƒΦ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½
  13. Description-nl.UTF-8: Gewijzigd configuratiebestand
  14. Description-pl.UTF-8: Zmodyfikowany plik konfiguracyjny
  15. Description-pt_BR.UTF-8: Arquivo de configura├º├úo modificado
  16. Description-sv.UTF-8: Modifierad konfigurationsfil
  17. Description-vi.UTF-8: Tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ─æ├ú sß╗¡a ─æß╗òi
  18.  
  19.  
  20. Template: ucf/changeprompt_threeway
  21. Type: select
  22. Choices: install the package maintainer's version, keep your currently-installed version, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, show a 3 way difference between available versions of the file, do a 3 way merge between available versions of the file [Very Experimental], start a new shell to examine the situation
  23. Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od spr├ívce bal├¡ku, ponechat aktu├íln─¢ instalovanou verzi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi vedle sebe, zobrazit t┼Ö├¡cestn├╜ rozd├¡l mezi dostupn├╜mi verzemi souboru, prov├⌐st t┼Ö├¡cestn├⌐ slou─ìen├¡ dostupn├╜ch verz├¡ souboru [Velmi experiment├íln├¡], spustit nov├╜ shell a prozkoumat situaci
  24. Choices-da.UTF-8: install├⌐r pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, vis 3-vejs forskelle mellem de tilg├ªngelige udgaver af filen, udf├╕r en 3-vejs fletning mellem de tilg├ªngelige udgaver af filen [Meget eksperimentelt], start en ny skal for at unders├╕ge situationen
  25. Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, 3-Wege-Differenz zwischen den verf├╝gbaren Versionen der Datei anzeigen, 3-Wege-Vereinigung von verf├╝gbaren Versionen der Datei ausf├╝hren [sehr experimentell], die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
  26. Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuelle, Montrer les diff├⌐rences entre les versions, Montrer c├┤te ├á c├┤te les diff├⌐rences entre les versions, Montrer les diff├⌐rences entre les trois versions du fichier, Fusionner les trois versions disponibles du fichier (tr├¿s exp├⌐rimental), Lancer un shell pour examiner la situation
  27. Choices-gl.UTF-8: instalar a versi├│n do mantedor de paquetes, manter a versi├│n instalada actualmente, amosar as diferencias entre as versi├│ns, amosar unha comparaci├│n entre as versi├│ns, amosar unha diferencia de tres v├¡as entre as versi├│ns dispo├▒ibles do ficheiro, facer unha mestura de tres v├¡as entre as versi├│ns dispo├▒ibles do ficheiro [Moi Experimental], iniciar un int├⌐rprete de ordes para examinar a situaci├│n
  28. Choices-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πâíπâ│πâåπâèπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½, τÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆΣ┐¥µîü, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΦí¿τñ║, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΣ╕ªΦíîΦí¿τñ║, πâòπéíπéñπâ½πü¿σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü«πüéπüäπüáπüºΦíîπüêπéï3τ¿«Θí₧πü«µû╣µ│òπéÆΦí¿τñ║, πâòπéíπéñπâ½πü«σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│σÉîσú½πüº3µ«╡ΘÜÄπâ₧πâ╝πé╕πéÆΦíîπüå [Θ¥₧σ╕╕πü½σ«ƒΘ¿ôτÜä], τè╢µ│üπ鯵ñ£Φ¿ÄπüÖπéïπüƒπéüπü«µû░πüùπüäπé╖πéºπâ½πéÆΦ╡╖σïò
  29. Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds ge├»nstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand, doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het bestand (Zeer Experimenteel), start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
  30. Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie obecnie zainstalowanej wersji, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic - obok siebie - pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy trzema dost─Öpnymi wersjami pliku, scalenie zmian pomi─Ödzy 3 dost─Öpnymi wersjami pliku [EKSPERYMENTALNE], uruchomienie pow┼éoki w celu zbadania sytuacji
  31. Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, beh├Ñll din nuvarande installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan de olika versionerna, visa en 3-v├ñgs skillnad mellan de tillg├ñngliga versionerna av filen, f├╢r en 3-v├ñgs sammanslagning mellan de olika tillg├ñngliga versionerna av filen [Mycket expermentellt], starta ett nytt skal f├╢r att unders├╢ka situationen
  32. Default: keep your currently-installed version
  33. Description: What would you like to do about ${BASENAME}?
  34.  A new version of configuration file ${FILE} is available, but your version
  35.  has been locally modified.
  36. Description-ca.UTF-8: Qu├¿ voleu fer respecte el ${BASNAME}?
  37.  Hi ha una nova versi├│ del fitxer de configuraci├│ ${FILE}, per├▓ la vostra versi├│ s'ha modificat localment.
  38. Description-cs.UTF-8: Co chcete ud─¢lat s ${BASENAME}?
  39.  K dispozici je nov─¢j┼í├¡ verze konfigura─ìn├¡ho souboru ${FILE}, av┼íak nainstalovan├í verze obsahuje lok├íln├¡ ├║pravy.
  40. Description-da.UTF-8: Hvad vil du g├╕re med ${BASENAME}?
  41.  Der er kommet en ny version af ops├ªtningsfilen ${FILE}, men din version er blevet ├ªndret lokalt.
  42. Description-de.UTF-8: Wie wollen Sie mit ${BASENAME} verfahren?
  43.  Eine neue Version der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verf├╝gbar, aber Ihre Version wurde ver├ñndert.
  44. Description-es.UTF-8: ┬┐Qu├⌐ desea hacer con ${BASENAME}?
  45.  Se encuentra disponible una nueva versi├│n del fichero de configuraci├│n ${FILE}, pero su versi├│n actual ha sido modificada localmente.
  46. Description-fr.UTF-8: Action souhait├⌐e pour ${BASENAME}┬á:
  47.  Le fichier de configuration ${FILE} pr├⌐sent dans l'ancien paquet et celui dans le nouveau paquet diff├¿rent. D'autre part, votre version actuelle est aussi diff├⌐rente de celle fournie par l'ancien paquet, ce qui signifie que vous (ou un script) l'avez modifi├⌐e.
  48. Description-gl.UTF-8: ┬┐Que quere facer con ${BASENAME}?
  49.  Hai dispo├▒ible unha nova versi├│n do ficheiro de configuraci├│n ${FILE}, pero a s├║a versi├│n est├í modificada.
  50. Description-it.UTF-8: Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?
  51.  Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} ├¿ disponibile, ma la propria versione ├¿ stata modificata localmente.
  52. Description-ja.UTF-8: ${BASENAME} πü½πüñπüäπüªΣ╜òπéÆΦíîπüäπüƒπüäπüºπüÖπüï?
  53.  Φ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½ ${FILE} πü«µû░πüùπüäπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüîσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπüîπÇüτÅ╛σ£¿πü«πüéπü¬πüƒπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü»πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πüºσñëµ¢┤πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  54. Description-nl.UTF-8: Wat wilt u met ${BASENAME} doen?
  55.  Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar uw versie werd handmatig gewijzigd.
  56. Description-pl.UTF-8: Prosz─Ö wybra─ç akcj─Ö do wykonania na pliku ${BASENAME}:
  57.  Dost─Öpna jest nowa wersja pliku konfiguracyjnego ${FILE}, a obecna wersja zosta┼éa lokalnie zmodyfikowana.
  58. Description-pt_BR.UTF-8: O que voc├¬ gostaria de fazer em rela├º├úo a ${BASENAME} ?
  59.  Uma nova vers├úo do arquivo de configura├º├úo ${FILE} est├í dispon├¡vel, mas sua vers├úo local foi modificada.
  60. Description-sv.UTF-8: Vad vill du g├╢ra med ${BASENAME}?
  61.  En ny version av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillg├ñnglig men din version har modifierats lokalt.
  62. Description-vi.UTF-8: ─Éß╗æi vß╗¢i ${BASENAME}?, bß║ín muß╗æn l├ám g├¼ vß║¡y?
  63.  C├│ mß╗Öt phi├¬n bß║ún mß╗¢i cß╗ºa tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ${FILE}, nh╞░ng phi├¬n bß║ún bß║ín ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc sß╗¡a ─æß╗òi mß╗Öt c├ích ─æß╗ïa ph╞░╞íng.
  64.  
  65. Template: ucf/changeprompt
  66. Type: select
  67. Choices: install the package maintainer's version, keep your currently-installed version, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, start a new shell to examine the situation
  68. Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od spr├ívce bal├¡ku, ponechat aktu├íln─¢ instalovanou verzi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi vedle sebe, spustit nov├╜ shell a prozkoumat situaci
  69. Choices-da.UTF-8: install├⌐r pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, start en ny skal for at unders├╕ge situationen
  70. Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
  71. Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuelle, Montrer les diff├⌐rences entre les versions, Montrer c├┤te ├á c├┤te les diff├⌐rences entre les versions, Lancer un shell pour examiner la situation
  72. Choices-gl.UTF-8: instalar a versi├│n do mantedor de paquetes, manter a versi├│n instalada actualmente, amosar as diferencias entre as versi├│ns, amosar unha comparaci├│n entre as versi├│ns, iniciar un int├⌐rprete de ordes para examinar a situaci├│n
  73. Choices-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πâíπâ│πâåπâèπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½, τÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆΣ┐¥µîü, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΦí¿τñ║, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΣ╕ªΦíîΦí¿τñ║, τè╢µ│üπ鯵ñ£Φ¿ÄπüÖπéïπüƒπéüπü«µû░πüùπüäπé╖πéºπâ½πéÆΦ╡╖σïò
  74. Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds ge├»nstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
  75. Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie obecnie zainstalowanej wersji, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic - obok siebie - pomi─Ödzy wersjami, uruchomienie pow┼éoki w celu zbadania sytuacji
  76. Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, beh├Ñll din nuvarande installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan de olika versionerna, starta ett nytt skal f├╢r att unders├╢ka situationen
  77. Default: keep your currently-installed version
  78. Description: What would you like to do about ${BASENAME}?
  79.  A new version of configuration file ${FILE} is available, but your version
  80.  has been locally modified.
  81. Description-ca.UTF-8: Qu├¿ voleu fer respecte el ${BASNAME}?
  82.  Hi ha una nova versi├│ del fitxer de configuraci├│ ${FILE}, per├▓ la vostra versi├│ s'ha modificat localment.
  83. Description-cs.UTF-8: Co chcete ud─¢lat s ${BASENAME}?
  84.  K dispozici je nov─¢j┼í├¡ verze konfigura─ìn├¡ho souboru ${FILE}, av┼íak nainstalovan├í verze obsahuje lok├íln├¡ ├║pravy.
  85. Description-da.UTF-8: Hvad vil du g├╕re med ${BASENAME}?
  86.  Der er kommet en ny version af ops├ªtningsfilen ${FILE}, men din version er blevet ├ªndret lokalt.
  87. Description-de.UTF-8: Wie wollen Sie mit ${BASENAME} verfahren?
  88.  Eine neue Version der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verf├╝gbar, aber Ihre Version wurde ver├ñndert.
  89. Description-es.UTF-8: ┬┐Qu├⌐ desea hacer con ${BASENAME}?
  90.  Se encuentra disponible una nueva versi├│n del fichero de configuraci├│n ${FILE}, pero su versi├│n actual ha sido modificada localmente.
  91. Description-fr.UTF-8: Action souhait├⌐e pour ${BASENAME}┬á:
  92.  Le fichier de configuration ${FILE} pr├⌐sent dans l'ancien paquet et celui dans le nouveau paquet diff├¿rent. D'autre part, votre version actuelle est aussi diff├⌐rente de celle fournie par l'ancien paquet, ce qui signifie que vous (ou un script) l'avez modifi├⌐e.
  93. Description-gl.UTF-8: ┬┐Que quere facer con ${BASENAME}?
  94.  Hai dispo├▒ible unha nova versi├│n do ficheiro de configuraci├│n ${FILE}, pero a s├║a versi├│n est├í modificada.
  95. Description-it.UTF-8: Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?
  96.  Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} ├¿ disponibile, ma la propria versione ├¿ stata modificata localmente.
  97. Description-ja.UTF-8: ${BASENAME} πü½πüñπüäπüªΣ╜òπéÆΦíîπüäπüƒπüäπüºπüÖπüï?
  98.  Φ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½ ${FILE} πü«µû░πüùπüäπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüîσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπüîπÇüτÅ╛σ£¿πü«πüéπü¬πüƒπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü»πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πüºσñëµ¢┤πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  99. Description-nl.UTF-8: Wat wilt u met ${BASENAME} doen?
  100.  Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar uw versie werd handmatig gewijzigd.
  101. Description-pl.UTF-8: Prosz─Ö wybra─ç akcj─Ö do wykonania na pliku ${BASENAME}:
  102.  Dost─Öpna jest nowa wersja pliku konfiguracyjnego ${FILE}, a obecna wersja zosta┼éa lokalnie zmodyfikowana.
  103. Description-pt_BR.UTF-8: O que voc├¬ gostaria de fazer em rela├º├úo a ${BASENAME} ?
  104.  Uma nova vers├úo do arquivo de configura├º├úo ${FILE} est├í dispon├¡vel, mas sua vers├úo local foi modificada.
  105. Description-sv.UTF-8: Vad vill du g├╢ra med ${BASENAME}?
  106.  En ny version av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillg├ñnglig men din version har modifierats lokalt.
  107. Description-vi.UTF-8: ─Éß╗æi vß╗¢i ${BASENAME}?, bß║ín muß╗æn l├ám g├¼ vß║¡y?
  108.  C├│ mß╗Öt phi├¬n bß║ún mß╗¢i cß╗ºa tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ${FILE}, nh╞░ng phi├¬n bß║ún bß║ín ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc sß╗¡a ─æß╗òi mß╗Öt c├ích ─æß╗ïa ph╞░╞íng.
  109.  
  110. Template: ucf/show_diff
  111. Type: note
  112. Description: The differences
  113.  ${DIFF}
  114.